Entradas

Frases básicas para viajar a Suecia II

Imagen
Continúo con la recopilación de frases básicas en sueco orientadas a viajar al país. A ver, que es cierto que el nivelazo de inglés que tienen en Suecia, hace totalmente innecesario conocer el idioma, pero yo creo que a todos nos gusta ver que nuestro interlocutor se esfuerza en hacerse entender (de hecho pienso que esa es una razón por la que los turistas ingleses tienden a provocar tirria, a menudo dan por hecho que todo el mundo les entiende y no son capaces ni de intentar hablar claro su propio idioma...) Dicho lo cual, tenemos de todo un poco: Saludos: Si el otro día te decía que hola es 'hej', adiós es 'hej d å' (pronunciado 'jey do') Buenos días: God morgon (pronunciado 'god moron') Buenas tardes: God kväll (pronunciado 'god kfal') Por favor: Snälla (pronunciado 'esnel-la') Las demás lo que ves, ten en cuenta que la ä, se pronuncia como una 'e' abierta y la å como una 'o' abierta

Palabras con sentido en sueco: Grön+saker = cosas verdes = verduras

Imagen
  Doy por inaugurada una nueva etiqueta en este blog, palabras con sentido en sueco. Y es que, si en castellano llamamos a la verdura así porque lo que destaca es su 'verdura' refiriéndonos al color, supongo que si hubiera más productos en el grupo de rojos como tomates y pimientos, habríamos creado el término 'rojura' ... en sueco se llama grönsaker, es decir, cosas verdes.

Lagom, ni muy poco, ni demasiado, justo la cantidad correcta.

Imagen
  Hoy toca post cortito pero relevante a nivel cultural, tal vez hayas oido hablar del lagom, es un concepto que no tiene una traducción exacta en una sola palabra en castellano. Se trata de una especie de unidad de medida abstracta, las cosas equilibradas son lagom, ni tienen muy poco ni demasiado, es la cantidad correcta de lo que sea y se utiliza desde la alimentación al equilibrio en la decoración de una habitación. Es un concepto que todos tenemos, ya sabes, la delgada línea que separa lo austero de lo recargado, eso es lagom. Pero en Suecia, van un paso más allá sabiéndolo valorar y exportar, a fin de cuentas el famoso minimalismo nórdico tiene mucho de eso ¿Verdad? ;)

10 frases que deberías conocer en sueco

Imagen
Aunque sólo vayas de vacaciones, un poco de sueco básico no te irá mal ;) 1. Hej! Significa: ¡Hola! Alternativas: Hej hej / Hejsan 2. Tack! Significa: ¡Gracias! y también se utiliza, para pedir cosas, como 'por favor', tipo, cuando estás en una cafetería: 'En kaffe, tack'. Alternativas: Tack så mycket! (Muchas gracias) / Tusen tack! (Miles de gracias) 3. Varsagod! Significa: ¡De nada! Respuesta general al 'tack'. Alternativa: Ingen orsak! (¡Sin problema!) 4. Ursäkta Significa: Perdona o disculpa 5. Vad sa du? Significa: ¿Qué has dicho? En plan ¿puedes repetir? Alternativa: puedes usar, igual que harías en castellano “Ursäkta?” 6. Bra! Significa: ¡Bien! Alternativas: Det ar bra! (está bien) / Det ar fint! (está bien) / Jättebra! (muy bien) 7. Talar du engelska? Significa: ¿Hablas inglés? 8. Hur mycket kostar det? Significa: ¿Cuánto cuesta? 9. Jag vill ha en biljett till... Significa: Quiero un billete a... 10. Vill du ha ditt kvitto? Significa: ¿Quieres el tick

¿Por qué aprender sueco?

Valga este post como reflexión personal. Bueno, obvio que si vives en Suecia, sería lo ideal, aprender el idioma del país donde estás y sí es cierto que el nivel de inglés que tiene la población sueca es realmente alucinante y si solo vas de visita (que es mi caso) no lo necesitarás. Pero, no se, creo que se aprende mucho a valorar una cultura cuando aprendes su idioma, a fin de cuentas piensa en todo lo que sabes de la cultura británica o estadounidense gracias a lo aprendido en  la escuela. El idioma sueco es germánico, así que es muy cercano al inglés y eso nos facilita a los que ya hablamos inglés aproximarnos a su gramática y usos, pero de verdad que es incluso más sencillo en muchos casos. Y no se, ir a Ikea, y ver qué significado tienen los nombres que les han puesto a las cosas también tiene su gracia, hablando de esto ¿sabías que, en general, existen unas pautas para los distintos tipos de productos? (hay excepciones, cuando algún diseñador le pone nombre directamente al produ

Huvud - La cabeza

Imagen
Seguimos con el vocabulario, hoy sobre las partes de la cabeza/cara:   Supongo que todo el que llegue a este blog lo sabrá, pero por si acaso, te explico, los sustantivos en sueco tienen un artículo indeterminado (el equivalente a nuestro un/una) que puede ser ett o en, este artículo hay que aprenderlo junto con la palabra porque lo vamos a necesitar para los distintos tipos de determinantes, por eso lo pongo entre paréntesis acompañando al sustantivo. Huvud (ett) - cabeza Ansikte (ett) - cara Hår (ett) - pelo Panna (en) - frente Ögonbryn (ett) - ceja Ögon (ett) - ojo Näsa (en) - nariz Mun (en) - boca Haka (en) - barbilla Hals (en) - cuello Öra (ett) - oreja Kind (en) - mejilla Y hasta aquí el vocabulario de hoy, hej d å!

Livet är för kort för att dricka dålig kaffe

Imagen
He aquí una frase hecha que creo que voy a interiorizar mucho, como sustituto del latín: Carpe diem , tenemos "Livet är för kort för att dricka dålig kaffe" o lo que es lo mismo: La vida es demasiado corta para beber mal café.   Sencillamente perfecto ;)